Translation
***********************************************************************************
THE TRANSLATION STATION
***********************************************************************************
Important: The results provided to you are computer generated and loosely structured from the English language.
Due to it’s automated nature, the translated result may be inaccurate and unreliable. Please use sparingly or strictly for entertainment purposes:
FanBlast in Brunei
FanBlast in Catalan
FanBlast in Chinese
FanBlast in Dutch
FanBlast in Filipino
FanBlast in French
FanBlast in German
FanBlast in Greek
FanBlast in Hebrew
FanBlast in Hindi
FanBlast in Korean
FanBlast in Japanese
FanBlast in Malaysia
FanBlast in Portuguese
FanBlast in Singapore
FanBlast in Spanish
FanBlast in Vietnamese













Hola amigos de fb bueno tuve la Oportunidad de conocer a David archuleta cuando Fue a Honduras y canto en el carnaval . Quien sE Iba a imaginar q ese dulce boy iba ser la gran superstar de todos los tiempo y hasta llegar a celebrar Un Dia en honor a el Dios bendiga a David archuleta que tanto ha cambiado mi vida. Adelante archies nunca nos demos por vencidos. David is my hero
That is the coolest!!! Even down to seeing my own comments in Dutch! Niet verkeerd!
HEY YO SOY DE HONDURAS…Y QUIERO COMUNICARME CON “INGRID FAJARDO”..POR FA SI VOLVES A ENTRAR AVISAME….AMO A DAVID
In itself it isn’t a bad idea to have Fanblast translated automatically, but the translation is just TERRIBLE (at least the Dutch one), partly because the texts here on Fanblast are written in rather colloquial English which can be quite complex for a computer to analyze.
I had a good laugh reading the Vietnamese translation. But thanks for the effort and dedication ;)
I can’t stop thanking fb for doing everything possible for all of us fans to enjoy and hear all news about David. Don’t forget to vote VH1 and musiqtone.
Very funny though…Fanblast, how about creating a chatroom exclusive here in this site…Just a suggestion! We would like to interact with other fans from around the globe…Don’t worry nobody is messin’ up and David’s fans are all good, in my observation. Hope you think about it..
Hahaa, merong Tagalog. :D
Oh…the Filipino translation is somewhat hilarious. Hehe. It’s so cute. Thank you FB for including ARCHIENOYS’ (our) language. Huhuhu…you truly love us, huh?
Mwah.
OMG thats hilarious. The translations is so bad that even David’s name is translated to Brunei language (which is Bahasa Melayu btw). Good effort none the less and I admire your dedication. Many thanks for thinking of us international fans.
wow this is soooooo cool! :D
It’s great that the translations were put up, and very useful. But, there are some common languages that should be put up. And I’d like Arabic to be listed as well, I know a lot of Archuleta fans that are Arab and I have to translate every once and a while for them. It would be helpful if I could give them a source to use on their own.
Hey FB… I was confused when I tested translations in ‘Malaysia’ & ‘Singapore’, are these errors “David Cook FanBlast”… YUCK!!! :(
Tested ‘Dutch’ it was OK… “David Archulet FanBlast” :D
What is going on? CONFUSED!!!
Corrections, sorry for error in DA’s last name: Tested ‘Dutch’ it was OK… “David Archuleta FanBlast” :D
this is so cool I want to see David in a bunch of languages!!!! so exciting
lol thanks fb. haha.. cute.. :)
haha LMAO he’s soo cute..thnxxx <3
haha, it’s funny when I translate it into filipino, you still have wrong grammars in tagalog(filipino) and there are still some english words there ^ ^ good job though, I like it but I think I might stick to english :D
Vote for davids song on vh1 top 20 countdown so that it makes it to no.1!
I love david!!!!!!!!!!!!!!!!!1